Toto víťazstvo nám pred ťažkým tripom môže pomôcť, hovorí Vladimír Országh

By  |  0 Komentárov


Slovan v domácej sérii získal z možných šiestich bodov štyri. Navyše naplno bodoval proti rivalom z jeho Západnej konferencie. Tieto výhry sa preto počítajú dvojnásobne. Pred náročným štvorzápasovým tripom, ktorý belasí odštartujú proti Podoľsku ich následne čaká série troch duelov proti Kunlunu, Chabarovsku a Vladivostoku. Tréner Slovana Vladimŕ Országh  po zápase s Dinamom Moskva pred týmto výjazdom povedal:

Ako by ste zhodnotili tento zápas?

„Pre nás to bolo dôležité víťazstvo, ďalší krok k cieľu kam sa chceme dostať. V piatok nás už čaká ďalšia práca, musíme sa dobre pripraviť na nový zápas.“

Oproti predošlým zápasom ste sa zlepšili v presilovke, čo ste hráčom hovorili?

„Hlave sme to chceli zjednodušiť. V prvej tretine sme si nahrávali puk, chýbalo zakončenie. Povedali sme, že ak príde presilovková možnosť v poslednej tretine, pokúsime sa to využiť. Nabádal som ich, aby sme strieľali na bránu a tienili brankárovi. Máme viacero hráčov, ktorí majú dobrú strelu od modrej čiary. Či je to Schaus, Gélinas alebo Grman. Napokon po odrazených pukoch sa nám podarilo v presilovke skórovať. Zjednodušili sme našu hru, som rád, že nám to konečne vyšlo. Hráči, čo sú určení na presilovku pociťovali určitý tlak, čakáme od nich body, ktoré nás budú posúvať ďalej. Som rád, že im to padlo.“

V prvej formácii sa objavil Mário Lunter, ako zapadol?

„Myslím si, že dobre. Pred zápasom nám vypadol Rudo Červený. Jeho manželka dostala pôrodné bolesti. Uvoľnili sme ho, cestoval za ňou do Českých Budějovic. Lunter sa celkom dobre zhostil tejto role.“

Zamotal vám hlavu, je možnosť, že budete meniť prvú formáciu?

„Stále hľadáme určité varianty, aby to čo najlepšie fungovalo. Niektorí hráči sa nám vracajú do zostavy, proti Dinamu sa vrátil Lamper. Zvýšila sa nám konkurencia, so zostavou tak môžeme naďalej pracovať. „

Ako sa pripravujete na ďaleký trip?

„Ako na každý iný zápas. Začíname v Moskve proti Podoľsku. Ak to dobre počítam, odohráme za trinásť dní sedem zápasov, tri už máme za sebou. Stretnutia idú po sebe v rýchlom slede. Bude treba dobre zregenerovať. Po zápase s Podoľskom musíme všetko prispôsobiť tak, aby sme po prílete do Činy, kde nás čaká prvý zápas nemali problémy s časovým posunom. Je pred nami nás náročné cestovanie, ale taká je KHL. „

Kedy budete cestovať do Číny,  prídete tam o deň skôr alebo?

„V sobotu po zápase s Podoľskom ostávame v Moskve, v nedeľu letíme do Číny. Prídeme okolo jednej ich času, trošku sa vyspíme a ideme na zápas. Prídeme teda v deň zápasu. Ďalšie stretnutia budú pokračovať obdeň.“

Musíte byť prihláseny pre vkladanie komentárov Login

Pridať komentár

Sports and Local answers family members of the Chi Omega Alumnae are (strip one custom dodgers jersey, From continue to) Barb Pizzuti Foulkes (Kent situation U.) zach britton jersey, Lois Krichbaum Deskin (Denison u nick castellanos jersey.), Elaine Dripps Gorant (Kent indicate U) alcides escobar jersey, Margie thomas Patterson (Westminster college), Peggy Keeney Zampini (Kent think U.), (short period two, From to the left) janet Reese Vestal (Westminster classes), Lynne Marchiore Janis (Kent state government U) cheap china jerseys, Wendy Axelson Taylor (ohio U), denise Pazur Morris (Marietta college), Connie Herbert Selby (tennesse U), Madeline McDermott Romeo (kansas U), Jean Hayes Hassell (kentkucky U), Anita Edenfield Huston (Denison) and as a consequence (strip three cheap mlb jerseys, From left over) : Ann Keck Costantini (Ohio maintain U.), Nancy Gibson Hauser (Thiel tech school), Maribeth Harry (Wittenberg you), carol Cooper Fithian (Kent stage U), bliss M. Of the southwest), Karen Peper Kinney (Marietta university and college) custom mlb jerseys, Wynetta Scmidt Perrotta (Westminster university and college) in addition to Elaine Gorence Pike (Kent circumstances U). Published on sept 23, 2011